Magyarországról elsőként az Átrium és a Színműhely Produkció társult ahhoz a világszintű kezdeményezéshez, amelynek célja, hogy szolidaritásukat fejezzék ki az ukrán kultúrával, az ukrajnai emberekkel, illetve az ukrán színházi szakmával a háború kitörése óta született színdarabok nyilvános felolvasása segítségével.

A SzínMűHely Alapítvány és az Átrium színház decemberben egy közös projekttel vett részt a Worldwide Ukrainian Play Readings kezdeményezésben, amelyet a Philip Arnoult alapító-igazgató vezetésével működő Center for International Theatre Development indított útjára, John Freedman projektigazgató irányításával.

A program keretén belül látható felolvasószínházi előadásban egy költői hangú, szabadversszerű szubjektív naplót, egy, a háború alatt feltörő érzelmeket szótárszerűen leíró darabot és egy chatüzenetekből, közösségimédia-bejegyzésekből építkező egész estés művet ismerhettek meg az érdeklődők. A sajátos formavilágú és egyedi hangú művek felolvasására szcenírozott formában került sor. Andrij Bondarenko: Túlélő-szindróma, Oleszja Morhunec-Iszajenko: Hosszú séta és Jelena Asztaszjeva: Érzelmek szótára háború idején című darabját Biró Panna Dominika, Fodor Tamás, Hajduk Károly, Nagy Katica, Szamosi Zsófia és Váradi Gergely adta elő, Sardar Tagirovsky rendezésében.

„December 15-én este az Átriumban Magyarország egyik legfontosabb eseménye volt látható. Ezt gondolom arról a három ukrán drámáról, amelyek felolvasásra kerültek az est folyamán. Ezt gondolom az eseményre látogató két ukrán szerzőről, akik a háború konkrét helyszíneiről, köztük a ma bombázott Kijevből is érkeztek. Ezt gondolom a hat színészről, akik ügyüknek tekintik az áldozatok segélykiáltásának tolmácsolását. Ezt gondolom arról a sok emberről, akik energiát tettek abba, hogy az egész létrejöhessen. Emberi, káprázatos és az egyik legfontosabb esemény ma Európában, hogy Magyarországon látható ez az ügy, ez a felolvasószínházba rejtett felkiáltás“- vélekedett a rendező, Sardar Tagirovsky.

Tagirovsky elismert fiatal alkotó, aki sikeres előadásokat hoz létre a független színházi szcénában és kőszínházi keretek között egyaránt, valamint nagy tapasztalata van rendhagyó, műfaji határokat feszegető színházi projektek megvalósításában. A produkciót egy kerekasztal-beszélgetés követte, a program kedvéért Magyarországra látogató két szerző, Oleszja Morhunec-Iszajenko színházi és filmrendező, valamint Andrij Bondarenko színházigazgató, dramaturg, valamint a fordítók, az alkotók és a közreműködő színészek részvételével. A felolvasott darabok a tervek szerint hamarosan a nagyközönség számára olvasható formában is megismerhetőek lesznek. (MTI-OTS)